Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sthitastasya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sthitastasya”—
- sthitas -
-
sthita (noun, masculine)[nominative single]√sthā -> sthita (participle, masculine)[nominative single from √sthā class 1 verb]
- tasya -
-
√tas -> tasya (absolutive)[absolutive from √tas]ta (noun, masculine)[genitive single]ta (noun, neuter)[genitive single]tad (noun, neuter)[genitive single]sa (noun, masculine)[genitive single]√tas (verb class 4)[imperative active second single]
Extracted glossary definitions: Sthita, Tad
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] स्थितस्तस्य, [Bengali] স্থিতস্তস্য, [Gujarati] સ્થિતસ્તસ્ય, [Kannada] ಸ್ಥಿತಸ್ತಸ್ಯ, [Malayalam] സ്ഥിതസ്തസ്യ, [Telugu] స్థితస్తస్య
Sanskrit References
“sthitastasya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 3.4.394 < [Chapter 4]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.51.35 < [Chapter 51]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 1.1.19.61 < [Chapter 19]
Verse 5.1.30.93 < [Chapter 30]
Verse 5.3.54.4 < [Chapter 54]
Verse 5.3.103.136 < [Chapter 103]
Verse 6.1.76.22 < [Chapter 76]
Verse 6.1.80.32 < [Chapter 80]
Verse 7.1.282.21 < [Chapter 282]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 23.103 < [Chapter 23]
Verse 6.96.29 < [Chapter 96]
Verse 17.33 < [Chapter 17]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)