Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sthavirāṇāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sthavirāṇāṃ”—
- sthavirāṇām -
-
sthavira (noun, masculine)[genitive plural]sthavira (noun, neuter)[genitive plural]sthavirā (noun, feminine)[genitive plural]
Extracted glossary definitions: Sthavira
Alternative transliteration: sthaviranam, [Devanagari/Hindi] स्थविराणां, [Bengali] স্থবিরাণাং, [Gujarati] સ્થવિરાણાં, [Kannada] ಸ್ಥವಿರಾಣಾಂ, [Malayalam] സ്ഥവിരാണാം, [Telugu] స్థవిరాణాం
Sanskrit References
“sthavirāṇāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 4 < [Chapter 6: madātyayādinidana-adhyāya]
Chapter 199 - Devadatta strives to win magical power
Chapter 200 - Daśabalakāśyapa teaches to Devadatta the way to obtain magical power
Chapter 206 - Devadatta decides to bring about schism in the congregation
Verse 2.57.6 < [Chapter 57]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)