Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sthāsyāma”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sthāsyāma”—
- sthā -
-
stha (noun, masculine)[compound], [vocative single]stha (noun, neuter)[compound], [vocative single]sthā (noun, feminine)[nominative single]sthā (noun, masculine)[instrumental single]√as (verb class 2)[present active second plural]
- asyāma -
-
√as (verb class 4)[imperative active first plural]√sā (verb class 4)[imperfect active first plural]
Extracted glossary definitions: Stha
Alternative transliteration: sthasyama, [Devanagari/Hindi] स्थास्याम, [Bengali] স্থাস্যাম, [Gujarati] સ્થાસ્યામ, [Kannada] ಸ್ಥಾಸ್ಯಾಮ, [Malayalam] സ്ഥാസ്യാമ, [Telugu] స్థాస్యామ
Sanskrit References
“sthāsyāma” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 8.6.71 < [Chapter 6]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.382.76 < [Chapter 382]
Verse 1.407.6 < [Chapter 407]
Verse 1.533.89 < [Chapter 533]
Verse 2.90.104 < [Chapter 90]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 66.30 < [Chapter 66]
Verse 2.1.11.17 < [Chapter 11]
Verse 3.1.11.12 < [Chapter 11]
Verse 3.1.41.17 < [Chapter 41]
Verse 4.2.3.11 < [Chapter 3]
Verse 5.1.14.20 < [Chapter 14]
Verse 5.1.14.22 < [Chapter 14]
Verse 6.1.32.89 < [Chapter 32]
Verse 6.1.119.44 < [Chapter 119]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)