Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sthāpitasya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sthāpitasya”—
- sthāpitasya -
-
sthāpita (noun, masculine)[genitive single]sthāpita (noun, neuter)[genitive single]√sthā -> sthāpita (participle, masculine)[genitive single from √sthā]√sthā -> sthāpita (participle, neuter)[genitive single from √sthā]
Extracted glossary definitions: Sthapita
Alternative transliteration: sthapitasya, [Devanagari/Hindi] स्थापितस्य, [Bengali] স্থাপিতস্য, [Gujarati] સ્થાપિતસ્ય, [Kannada] ಸ್ಥಾಪಿತಸ್ಯ, [Malayalam] സ്ഥാപിതസ്യ, [Telugu] స్థాపితస్య
Sanskrit References
“sthāpitasya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 7 < [Chapter 18: vamanavirecanavidhi-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 39.58 < [Chapter 39: dvāraguṇadoṣa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.87.8 < [Chapter 87]
Verse 2.131.45 < [Chapter 131]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 1.2.49.2 < [Chapter 49]
Verse 5.1.9.18 < [Chapter 9]
Verse 12.112.76 < [Chapter 112]
Verse 12.37 < [Chapter 12]
Verse 26.2 < [Chapter 26]
Verse 2.3.20.106 < [Chapter 20]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)