Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sthāpitānāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sthāpitānāṃ”—
- sthāpitānām -
-
sthāpita (noun, masculine)[genitive plural]sthāpita (noun, neuter)[genitive plural]sthāpitā (noun, feminine)[genitive plural]√sthā -> sthāpita (participle, masculine)[genitive plural from √sthā]√sthā -> sthāpita (participle, neuter)[genitive plural from √sthā]√sthā -> sthāpitā (participle, feminine)[genitive plural from √sthā]
Extracted glossary definitions: Sthapita
Alternative transliteration: sthapitanam, [Devanagari/Hindi] स्थापितानां, [Bengali] স্থাপিতানাং, [Gujarati] સ્થાપિતાનાં, [Kannada] ಸ್ಥಾಪಿತಾನಾಂ, [Malayalam] സ്ഥാപിതാനാം, [Telugu] స్థాపితానాం
Sanskrit References
“sthāpitānāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.2.40.28 < [Chapter 40]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.160.43 < [Chapter 160]
Verse 2.206.80 < [Chapter 206]
Verse 4.19.11 < [Chapter 19]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 11.355 < [Chapter 11]
Verse 15.33 < [Chapter 15]
Verse 18.291 < [Chapter 18]
Verse 18.292 < [Chapter 18]
Verse 18.429 < [Chapter 18]
Verse 1.55.58 < [Chapter 55]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)