Analysis of “sthānaparivartanamātapapravātapradānaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sthānaparivartanamātapapravātapradānaṃ”—

  • sthāna -
  • sthāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • parivartanam -
  • parivartana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    parivartana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    parivartanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ātapa -
  • ātapa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ātapa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pravāta -
  • pravāta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pravāta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pradānam -
  • pradāna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Sthana, Parivartana, Atapa, Pravata, Pradana

Alternative transliteration: sthanaparivartanamatapapravatapradanam, [Devanagari/Hindi] स्थानपरिवर्तनमातपप्रवातप्रदानं, [Bengali] স্থানপরিবর্তনমাতপপ্রবাতপ্রদানং, [Gujarati] સ્થાનપરિવર્તનમાતપપ્રવાતપ્રદાનં, [Kannada] ಸ್ಥಾನಪರಿವರ್ತನಮಾತಪಪ್ರವಾತಪ್ರದಾನಂ, [Malayalam] സ്ഥാനപരിവര്തനമാതപപ്രവാതപ്രദാനം, [Telugu] స్థానపరివర్తనమాతపప్రవాతప్రదానం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: