Analysis of “sphuranmaulivirājitām”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sphuranmaulivirājitām”—

  • sphuran -
  • sphurat (noun, masculine)
    [compound], [nominative single], [vocative single]
    sphurat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    sphur -> sphurat (participle, masculine)
    [nominative single from √sphur class 6 verb], [vocative single from √sphur class 6 verb]
    sphur -> sphurat (participle, neuter)
    [nominative single from √sphur class 6 verb], [vocative single from √sphur class 6 verb], [accusative single from √sphur class 6 verb]
  • mauli -
  • mauli (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    maulī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    maulin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    maulin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • virājitām -
  • virājitā (noun, feminine)
    [accusative single]

Extracted glossary definitions: Sphurat, Mauli, Maulin, Virajita

Alternative transliteration: sphuranmaulivirajitam, [Devanagari/Hindi] स्फुरन्मौलिविराजिताम्, [Bengali] স্ফুরন্মৌলিবিরাজিতাম্, [Gujarati] સ્ફુરન્મૌલિવિરાજિતામ્, [Kannada] ಸ್ಫುರನ್ಮೌಲಿವಿರಾಜಿತಾಮ್, [Malayalam] സ്ഫുരന്മൌലിവിരാജിതാമ്, [Telugu] స్ఫురన్మౌలివిరాజితామ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: