Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sphuṭāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sphuṭāḥ”—
- sphuṭāḥ -
-
sphuṭa (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]sphuṭā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Sphuta
Alternative transliteration: sphutah, [Devanagari/Hindi] स्फुटाः, [Bengali] স্ফুটাঃ, [Gujarati] સ્ફુટાઃ, [Kannada] ಸ್ಫುಟಾಃ, [Malayalam] സ്ഫുടാഃ, [Telugu] స్ఫుటాః
Sanskrit References
“sphuṭāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 16.2 < [Chapter 16 - Of Piety]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 64.295 < [Chapter 64]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 26 < [Chapter 7: madātyayādicikitsita-adhyāya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.6.16 < [Chapter 6]
Verse 3.155.43 < [Chapter 155]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 3.5.19 < [Chapter 5]
Verse 4.42.10 < [Chapter 42]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Verse 344.9 < [Chapter 344]
Verse 363.14 < [Chapter 363]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)