Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sparśitā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sparśitā”—
- sparśitā -
-
sparśitṛ (noun, masculine)[nominative single]√spṛś -> sparśitā (participle, feminine)[nominative single from √spṛś]
Extracted glossary definitions: Sparshitri, Sparshita
Alternative transliteration: sparshita, sparsita, [Devanagari/Hindi] स्पर्शिता, [Bengali] স্পর্শিতা, [Gujarati] સ્પર્શિતા, [Kannada] ಸ್ಪರ್ಶಿತಾ, [Malayalam] സ്പര്ശിതാ, [Telugu] స్పర్శితా
Sanskrit References
“sparśitā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 2.22 < [Chapter 2 - Skillfulness]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 9.182 < [Chapter 9 - Mahāprasāda-vilāsa]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 3.179 < [Chapter 3 - Cakra-avadāna]
Verse 4.135 < [Chapter 4 - Pretika-avadāna]
Verse 30.24 < [Chapter 30]
Verse 3.2.21.16 < [Chapter 21]
Verse 6.1.197.109 < [Chapter 197]
Verse 12.339.16 < [Chapter 339]
Verse 13.61.75 < [Chapter 61]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)