Analysis of “sparśamasthyāvṛte'tyuṣṇaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sparśamasthyāvṛte'tyuṣṇaṃ”—

  • sparśam -
  • sparśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sparśa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sparśā (noun, feminine)
    [adverb]
  • asthyā -
  • asthi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    sthā (verb class 1)
    [aorist middle first single]
  • āvṛte' -
  • āvṛt (noun, feminine)
    [dative single]
    āvṛta (noun, masculine)
    [locative single]
    āvṛta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    āvṛtā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    āvṛti (noun, feminine)
    [vocative single]
  • atyuṣṇam -
  • atyuṣṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    atyuṣṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    atyuṣṇā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Sparsha, Asthi, Avrit, Avrita, Avriti, Atyushna

Alternative transliteration: sparshamasthyavrite'tyushnam, sparsamasthyavrte'tyusnam, [Devanagari/Hindi] स्पर्शमस्थ्यावृतेऽत्युष्णं, [Bengali] স্পর্শমস্থ্যাবৃতেঽত্যুষ্ণং, [Gujarati] સ્પર્શમસ્થ્યાવૃતેઽત્યુષ્ણં, [Kannada] ಸ್ಪರ್ಶಮಸ್ಥ್ಯಾವೃತೇಽತ್ಯುಷ್ಣಂ, [Malayalam] സ്പര്ശമസ്ഥ്യാവൃതേഽത്യുഷ്ണം, [Telugu] స్పర్శమస్థ్యావృతేఽత్యుష్ణం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: