Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “spṛṣṭamivāṅgaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “spṛṣṭamivāṅgaṃ”—
- spṛṣṭam -
-
spṛṣṭa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]spṛṣṭa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]spṛṣṭā (noun, feminine)[adverb]√spṛś -> spṛṣṭa (participle, masculine)[accusative single from √spṛś class 6 verb]√spṛś -> spṛṣṭa (participle, neuter)[nominative single from √spṛś class 6 verb], [accusative single from √spṛś class 6 verb]
- ivā -
-
iva (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]iva (indeclinable)[indeclinable]
- aṅgam -
-
aṅga (noun, masculine)[adverb], [accusative single]aṅga (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Sprishta, Iva, Anga
Alternative transliteration: sprishtamivangam, sprstamivangam, [Devanagari/Hindi] स्पृष्टमिवाङ्गं, [Bengali] স্পৃষ্টমিবাঙ্গং, [Gujarati] સ્પૃષ્ટમિવાઙ્ગં, [Kannada] ಸ್ಪೃಷ್ಟಮಿವಾಙ್ಗಂ, [Malayalam] സ്പൃഷ്ടമിവാങ്ഗം, [Telugu] స్పృష్టమివాఙ్గం
Sanskrit References
“spṛṣṭamivāṅgaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)