Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “so'vaśyaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “so'vaśyaṃ”—
- so' -
-
saḥ (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]so (noun, feminine)[compound]sa (noun, masculine)[nominative single]
- avaśyam -
-
avaśyam (indeclinable)[indeclinable]avaśyā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Sah, Avashyam
Alternative transliteration: so'vashyam, so'vasyam, [Devanagari/Hindi] सोऽवश्यं, [Bengali] সোঽবশ্যং, [Gujarati] સોઽવશ્યં, [Kannada] ಸೋಽವಶ್ಯಂ, [Malayalam] സോഽവശ്യം, [Telugu] సోఽవశ్యం
Sanskrit References
“so'vaśyaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.8.5 < [Chapter VIII]
Verse 7.103.22 < [Chapter CIII]
Verse 7.143.66 < [Chapter CXLIII]
Verse 7.157.30 < [Chapter CLVII]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 10 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 6.1.262.63 < [Chapter 262]
Verse 7.3.36.16 < [Chapter 36]
Verse 3.8.5 < [Chapter 8]
Verse 17.2.17 < [Chapter 2]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)