Analysis of “snihyantamaraṇyāyāpṛccheta”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “snihyantamaraṇyāyāpṛccheta”—

  • snihyantam -
  • snih -> snihyat (participle, masculine)
    [accusative single from √snih class 4 verb]
  • araṇyāyā -
  • araṇya (noun, masculine)
    [dative single]
    araṇya (noun, neuter)
    [dative single]
  • apṛcche -
  • praś (verb class 6)
    [imperfect middle first single]
  • ta -
  • ta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tan (noun, masculine)
    [compound]

Extracted glossary definitions: Snihyat, Aranya

Alternative transliteration: snihyantamaranyayapriccheta, snihyantamaranyayaprccheta, [Devanagari/Hindi] स्निह्यन्तमरण्यायापृच्छेत, [Bengali] স্নিহ্যন্তমরণ্যাযাপৃচ্ছেত, [Gujarati] સ્નિહ્યન્તમરણ્યાયાપૃચ્છેત, [Kannada] ಸ್ನಿಹ್ಯನ್ತಮರಣ್ಯಾಯಾಪೃಚ್ಛೇತ, [Malayalam] സ്നിഹ്യന്തമരണ്യായാപൃച്ഛേത, [Telugu] స్నిహ్యన్తమరణ్యాయాపృచ్ఛేత

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: