Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “snehādūnamanidrāṇāmatyagnīnāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “snehādūnamanidrāṇāmatyagnīnāṃ”—
- snehād -
-
sneha (noun, masculine)[adverb], [ablative single]
- ūnam -
-
ūna (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ūna (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]ūnā (noun, feminine)[adverb]
- anidrāṇām -
-
anidra (noun, masculine)[genitive plural]anidra (noun, neuter)[genitive plural]anidrā (noun, feminine)[genitive plural]
- atyagnīnām -
-
atyagni (noun, masculine)[genitive plural]atyagni (noun, neuter)[genitive plural]atyagni (noun, feminine)[genitive plural]
Extracted glossary definitions: Sneha, Una, Anidra, Atyagni
Alternative transliteration: snehadunamanidranamatyagninam, [Devanagari/Hindi] स्नेहादूनमनिद्राणामत्यग्नीनां, [Bengali] স্নেহাদূনমনিদ্রাণামত্যগ্নীনাং, [Gujarati] સ્નેહાદૂનમનિદ્રાણામત્યગ્નીનાં, [Kannada] ಸ್ನೇಹಾದೂನಮನಿದ್ರಾಣಾಮತ್ಯಗ್ನೀನಾಂ, [Malayalam] സ്നേഹാദൂനമനിദ്രാണാമത്യഗ്നീനാം, [Telugu] స్నేహాదూనమనిద్రాణామత్యగ్నీనాం
Sanskrit References
“snehādūnamanidrāṇāmatyagnīnāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 18 < [Chapter 5: dravadravyavijñānīya-adhyāya]
Section 19 < [Chapter 5: dravadravyavijñānīya-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)