Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “snapanādi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “snapanādi”—
- snapanā -
-
snapana (noun, masculine)[compound], [vocative single]snapana (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- adi -
-
ad (noun, masculine)[locative single]ad (noun, neuter)[locative single]
Extracted glossary definitions: Snapana
Alternative transliteration: snapanadi, [Devanagari/Hindi] स्नपनादि, [Bengali] স্নপনাদি, [Gujarati] સ્નપનાદિ, [Kannada] ಸ್ನಪನಾದಿ, [Malayalam] സ്നപനാദി, [Telugu] స్నపనాది
Sanskrit References
“snapanādi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 12.32.48 < [Chapter 32]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.148.44 < [Chapter 148]
Verse 2.160.46 < [Chapter 160]
Verse 4.1.13.28 < [Chapter 13]
Verse 4.8.23 < [Chapter 8]
Verse 4.14.130 < [Chapter 14]
Verse 4.15.3 < [Chapter 15]
Verse 4.15.73 < [Chapter 15]
Verse 4.19.97 < [Chapter 19]
Verse 20.358 < [Chapter 20]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 5.58 < [Chapter 5]
Verse 15.89 < [Chapter 15]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)