Analysis of “smarannātreyavacaso”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “smarannātreyavacaso”—

  • smarann -
  • smṛ -> smarat (participle, masculine)
    [nominative single from √smṛ class 1 verb], [vocative single from √smṛ class 1 verb]
  • ātreya -
  • ātreya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ātreya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vaca -
  • vaca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vaca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • so -
  • so (noun, feminine)
    [compound]

Extracted glossary definitions: Smarat, Atreya, Vaca

Alternative transliteration: smarannatreyavacaso, [Devanagari/Hindi] स्मरन्नात्रेयवचसो, [Bengali] স্মরন্নাত্রেযবচসো, [Gujarati] સ્મરન્નાત્રેયવચસો, [Kannada] ಸ್ಮರನ್ನಾತ್ರೇಯವಚಸೋ, [Malayalam] സ്മരന്നാത്രേയവചസോ, [Telugu] స్మరన్నాత్రేయవచసో

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: