Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “smṛtyupasthānasamyakprahāṇaṛddhipādendriyabalabodhyaṅgasamarthavidarśanālokaprāpta”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “smṛtyupasthānasamyakprahāṇaṛddhipādendriyabalabodhyaṅgasamarthavidarśanālokaprāpta”—
- smṛtyupasthāna -
-
smṛtyupasthāna (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- samyakprahāṇa -
-
samyakprahāṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- ṛddhipāde -
-
ṛddhipāda (noun, masculine)[compound], [vocative single], [locative single]
- indriyabala -
-
indriyabala (noun, masculine)[compound], [vocative single]indriyabala (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- bodhyaṅga -
-
bodhyaṅga (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- samartha -
-
samartha (noun, masculine)[compound], [vocative single]samartha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vidarśanā -
-
vidarśanā (noun, feminine)[nominative single]
- aloka -
-
aloka (noun, masculine)[compound], [vocative single]aloka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- prāpta -
-
prāpta (noun, masculine)[compound], [vocative single]prāpta (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Smrityupasthana, Samyakprahana, Riddhipada, Indriyabala, Bodhyanga, Samartha, Vidarshana, Aloka, Prapta
Alternative transliteration: smrityupasthanasamyakprahanariddhipadendriyabalabodhyangasamarthavidarshanalokaprapta, smrtyupasthanasamyakprahanarddhipadendriyabalabodhyangasamarthavidarsanalokaprapta, [Devanagari/Hindi] स्मृत्युपस्थानसम्यक्प्रहाणऋद्धिपादेन्द्रियबलबोध्यङ्गसमर्थविदर्शनालोकप्राप्त, [Bengali] স্মৃত্যুপস্থানসম্যক্প্রহাণঋদ্ধিপাদেন্দ্রিযবলবোধ্যঙ্গসমর্থবিদর্শনালোকপ্রাপ্ত, [Gujarati] સ્મૃત્યુપસ્થાનસમ્યક્પ્રહાણઋદ્ધિપાદેન્દ્રિયબલબોધ્યઙ્ગસમર્થવિદર્શનાલોકપ્રાપ્ત, [Kannada] ಸ್ಮೃತ್ಯುಪಸ್ಥಾನಸಮ್ಯಕ್ಪ್ರಹಾಣಋದ್ಧಿಪಾದೇನ್ದ್ರಿಯಬಲಬೋಧ್ಯಙ್ಗಸಮರ್ಥವಿದರ್ಶನಾಲೋಕಪ್ರಾಪ್ತ, [Malayalam] സ്മൃത്യുപസ്ഥാനസമ്യക്പ്രഹാണഋദ്ധിപാദേന്ദ്രിയബലബോധ്യങ്ഗസമര്ഥവിദര്ശനാലോകപ്രാപ്ത, [Telugu] స్మృత్యుపస్థానసమ్యక్ప్రహాణఋద్ధిపాదేన్ద్రియబలబోధ్యఙ్గసమర్థవిదర్శనాలోకప్రాప్త
Sanskrit References
“smṛtyupasthānasamyakprahāṇaṛddhipādendriyabalabodhyaṅgasamarthavidarśanālokaprāpta” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)