Analysis of “smṛtiśokakarāstamasīkaraṇāḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “smṛtiśokakarāstamasīkaraṇāḥ”—

  • smṛti -
  • smṛti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • śokakarās -
  • śokakara (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • tamasī -
  • tamas (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • karaṇāḥ -
  • karaṇa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    karaṇā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Extracted glossary definitions: Shokakara, Tamas, Karana

Alternative transliteration: smritishokakarastamasikaranah, smrtisokakarastamasikaranah, [Devanagari/Hindi] स्मृतिशोककरास्तमसीकरणाः, [Bengali] স্মৃতিশোককরাস্তমসীকরণাঃ, [Gujarati] સ્મૃતિશોકકરાસ્તમસીકરણાઃ, [Kannada] ಸ್ಮೃತಿಶೋಕಕರಾಸ್ತಮಸೀಕರಣಾಃ, [Malayalam] സ്മൃതിശോകകരാസ്തമസീകരണാഃ, [Telugu] స్మృతిశోకకరాస్తమసీకరణాః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: