Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “smārayanti”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “smārayanti”—
- smārayanti -
-
√smṛ -> smārayantī (participle, feminine)[adverb from √smṛ]√smṛ -> smārayat (participle, neuter)[nominative plural from √smṛ], [vocative plural from √smṛ], [accusative plural from √smṛ]√smṛ -> smārayantī (participle, feminine)[vocative single from √smṛ]√smṛ (verb class 0)[present active third plural]
Extracted glossary definitions: Smarayat, Smarayanti
Alternative transliteration: smarayanti, [Devanagari/Hindi] स्मारयन्ति, [Bengali] স্মারযন্তি, [Gujarati] સ્મારયન્તિ, [Kannada] ಸ್ಮಾರಯನ್ತಿ, [Malayalam] സ്മാരയന്തി, [Telugu] స్మారయన్తి
Sanskrit References
“smārayanti” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 9.6 < [Chapter 9 - Future Destiny of the Ananda, Rahula, and the Two Thousand Monks]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 11.478 < [Chapter 11 - Nityakṛtyasamāpana-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.25.15 < [Chapter 25]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Akshayamatinirdesha [sanskrit]
Verse 10.47.50 < [Chapter 47]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)