Analysis of “skandhavadhakapraghātitānāṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “skandhavadhakapraghātitānāṃ”—

  • skandha -
  • skandha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • vadhaka -
  • vadhaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vadhaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pra -
  • pra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ghātitānām -
  • han -> ghātita (participle, masculine)
    [genitive plural from √han]
    han -> ghātita (participle, neuter)
    [genitive plural from √han]
    han -> ghātitā (participle, feminine)
    [genitive plural from √han]
    ghātita (noun, masculine)
    [genitive plural]
    ghātita (noun, neuter)
    [genitive plural]

Extracted glossary definitions: Skandha, Vadhaka, Pra, Ghatita

Alternative transliteration: skandhavadhakapraghatitanam, [Devanagari/Hindi] स्कन्धवधकप्रघातितानां, [Bengali] স্কন্ধবধকপ্রঘাতিতানাং, [Gujarati] સ્કન્ધવધકપ્રઘાતિતાનાં, [Kannada] ಸ್ಕನ್ಧವಧಕಪ್ರಘಾತಿತಾನಾಂ, [Malayalam] സ്കന്ധവധകപ്രഘാതിതാനാം, [Telugu] స్కన్ధవధకప్రఘాతితానాం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: