Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “skandhasya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “skandhasya”—
- skandhasya -
-
skandha (noun, masculine)[genitive single]
Extracted glossary definitions: Skandha
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] स्कन्धस्य, [Bengali] স্কন্ধস্য, [Gujarati] સ્કન્ધસ્ય, [Kannada] ಸ್ಕನ್ಧಸ್ಯ, [Malayalam] സ്കന്ധസ്യ, [Telugu] స్కన్ధస్య
Sanskrit References
“skandhasya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 16.56 < [Chapter 16 - Of Piety]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 2.55 < [Chapter 2]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 3.19 < [Chapter 3]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 58 < [Chapter 28: śalyāharaṇavidhi-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 57b.43 < [Chapter 57b: (appendix)]
Verse 57b.130 < [Chapter 57b: (appendix)]
Verse 57b.370 < [Chapter 57b: (appendix)]
Verse 65.44 < [Chapter 65: bhūmijaprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 65.57 < [Chapter 65: bhūmijaprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 65.174 < [Chapter 65: bhūmijaprāsāda-lakṣaṇa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.137.14 < [Chapter 137]
Verse 2.137.26 < [Chapter 137]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Chapter 75 - Cognizance of pratītyasamutpāda
Chapter 101 - The sermon of the Buddha on the unreality of the Self
Chapter 107 - Anāthapiṇḍada meets the Buddha
Chapter 288 - Many misled monks are led back to the Buddha and readmitted into the order
Akshayamatinirdesha [sanskrit]
Verse 11.23.10 < [Chapter 23]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)