Analysis of “sitamūrdhvavitānakam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sitamūrdhvavitānakam”—

  • sitam -
  • sita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sitā (noun, feminine)
    [adverb]
    -> sita (participle, masculine)
    [accusative single from √ class 4 verb]
    -> sita (participle, neuter)
    [nominative single from √ class 4 verb], [accusative single from √ class 4 verb]
    si -> sita (participle, masculine)
    [accusative single from √si class 5 verb], [accusative single from √si class 9 verb]
    si -> sita (participle, neuter)
    [nominative single from √si class 5 verb], [accusative single from √si class 5 verb], [nominative single from √si class 9 verb], [accusative single from √si class 9 verb]
  • ūrdhva -
  • ūrdhva (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ūrdhva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ūrdhva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vitānakam -
  • vitānaka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Sita, Urdhva, Vitanaka

Alternative transliteration: sitamurdhvavitanakam, [Devanagari/Hindi] सितमूर्ध्ववितानकम्, [Bengali] সিতমূর্ধ্ববিতানকম্, [Gujarati] સિતમૂર્ધ્વવિતાનકમ્, [Kannada] ಸಿತಮೂರ್ಧ್ವವಿತಾನಕಮ್, [Malayalam] സിതമൂര്ധ്വവിതാനകമ്, [Telugu] సితమూర్ధ్వవితానకమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: