Analysis of “sitārodhramadhūkośīracandanāt”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sitārodhramadhūkośīracandanāt”—

  • sitā -
  • sitā (noun, feminine)
    [nominative single]
    -> sitā (participle, feminine)
    [nominative single from √ class 4 verb]
    si -> sitā (participle, feminine)
    [nominative single from √si class 5 verb], [nominative single from √si class 9 verb]
  • rodhra -
  • rodhra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rodhra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • madhūko -
  • madhūka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    madhūka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • uśīra -
  • uśīra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    uśīra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • candanāt -
  • candana (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    candana (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]

Extracted glossary definitions: Sita, Rodhra, Madhuka, Ushira, Candana

Alternative transliteration: sitarodhramadhukoshiracandanat, sitarodhramadhukosiracandanat, [Devanagari/Hindi] सितारोध्रमधूकोशीरचन्दनात्, [Bengali] সিতারোধ্রমধূকোশীরচন্দনাত্, [Gujarati] સિતારોધ્રમધૂકોશીરચન્દનાત્, [Kannada] ಸಿತಾರೋಧ್ರಮಧೂಕೋಶೀರಚನ್ದನಾತ್, [Malayalam] സിതാരോധ്രമധൂകോശീരചന്ദനാത്, [Telugu] సితారోధ్రమధూకోశీరచన్దనాత్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: