Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “siddhamupacārakasyābhiprajātasyāpakramaṇam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “siddhamupacārakasyābhiprajātasyāpakramaṇam”—
- siddham -
-
siddha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]siddha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]siddhā (noun, feminine)[adverb]√sidh -> siddha (participle, masculine)[accusative single from √sidh class 4 verb]√sidh -> siddha (participle, neuter)[nominative single from √sidh class 4 verb], [accusative single from √sidh class 4 verb]√sidh -> siddha (participle, masculine)[accusative single from √sidh class 1 verb]√sidh -> siddha (participle, neuter)[nominative single from √sidh class 1 verb], [accusative single from √sidh class 1 verb]
- upacārakasyā -
-
upacāraka (noun, masculine)[genitive single]upacāraka (noun, neuter)[genitive single]
- abhi -
-
abhi (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]abhi (noun, masculine)[compound], [adverb]abhi (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]abhi (noun, feminine)[compound], [adverb]abhī (noun, masculine)[adverb]abhī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]abhī (noun, feminine)[adverb]
- prajātasyā -
-
prajāta (noun, masculine)[genitive single]prajāta (noun, neuter)[genitive single]
- apakramaṇam -
-
apakramaṇa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Siddha, Upacaraka, Abhi, Prajata, Apakramana
Alternative transliteration: siddhamupacarakasyabhiprajatasyapakramanam, [Devanagari/Hindi] सिद्धमुपचारकस्याभिप्रजातस्यापक्रमणम्, [Bengali] সিদ্ধমুপচারকস্যাভিপ্রজাতস্যাপক্রমণম্, [Gujarati] સિદ્ધમુપચારકસ્યાભિપ્રજાતસ્યાપક્રમણમ્, [Kannada] ಸಿದ್ಧಮುಪಚಾರಕಸ್ಯಾಭಿಪ್ರಜಾತಸ್ಯಾಪಕ್ರಮಣಮ್, [Malayalam] സിദ്ധമുപചാരകസ്യാഭിപ്രജാതസ്യാപക്രമണമ്, [Telugu] సిద్ధముపచారకస్యాభిప్రజాతస్యాపక్రమణమ్
Sanskrit References
“siddhamupacārakasyābhiprajātasyāpakramaṇam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 3.13 < [Book 3]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)