Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “siddhāmaravadhūbhuktamaṇimañjuguhāgṛhe”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “siddhāmaravadhūbhuktamaṇimañjuguhāgṛhe”—
- siddhām -
-
siddhā (noun, feminine)[accusative single]√sidh -> siddhā (participle, feminine)[accusative single from √sidh class 4 verb]√sidh -> siddhā (participle, feminine)[accusative single from √sidh class 1 verb]
- arava -
-
arava (noun, masculine)[compound], [vocative single]arava (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- dhū -
-
dhū (noun, feminine)[compound]dhu (noun, feminine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- bhuktam -
-
bhukta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]bhukta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]bhuktā (noun, feminine)[adverb]
- aṇimañ -
-
aṇimā (noun, feminine)[adverb]aṇiman (noun, masculine)[vocative single]aṇiman (noun, neuter)[vocative single]
- ju -
-
jū (noun, feminine)[adverb], [vocative single]jū (noun, masculine)[adverb], [vocative single]jū (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- guhāgṛhe -
-
guhāgṛha (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
Extracted glossary definitions: Siddha, Arava, Dhu, Bhukta, Animan, Guhagriha
Alternative transliteration: siddhamaravadhubhuktamanimanjuguhagrihe, siddhamaravadhubhuktamanimanjuguhagrhe, [Devanagari/Hindi] सिद्धामरवधूभुक्तमणिमञ्जुगुहागृहे, [Bengali] সিদ্ধামরবধূভুক্তমণিমঞ্জুগুহাগৃহে, [Gujarati] સિદ્ધામરવધૂભુક્તમણિમઞ્જુગુહાગૃહે, [Kannada] ಸಿದ್ಧಾಮರವಧೂಭುಕ್ತಮಣಿಮಞ್ಜುಗುಹಾಗೃಹೇ, [Malayalam] സിദ്ധാമരവധൂഭുക്തമണിമഞ്ജുഗുഹാഗൃഹേ, [Telugu] సిద్ధామరవధూభుక్తమణిమఞ్జుగుహాగృహే
Sanskrit References
“siddhāmaravadhūbhuktamaṇimañjuguhāgṛhe” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 2.1 < [Chapter 2: viśvakarmaṇaḥ putrasaṃvāda]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)