Analysis of “siṃhalasadṛśanirviśeṣasundaraṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “siṃhalasadṛśanirviśeṣasundaraṃ”—

  • siṃhala -
  • siṃhala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    siṃhala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sadṛśa -
  • sadṛśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sadṛśa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nirviśeṣa -
  • nirviśeṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nirviśeṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sundaram -
  • sundaram (indeclinable)
    [indeclinable]
    sundara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sundara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sundarā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Simhala, Sadrisha, Nirvishesha, Sundaram, Sundara

Alternative transliteration: simhalasadrishanirvisheshasundaram, simhalasadrsanirvisesasundaram, [Devanagari/Hindi] सिंहलसदृशनिर्विशेषसुन्दरं, [Bengali] সিংহলসদৃশনির্বিশেষসুন্দরং, [Gujarati] સિંહલસદૃશનિર્વિશેષસુન્દરં, [Kannada] ಸಿಂಹಲಸದೃಶನಿರ್ವಿಶೇಷಸುನ್ದರಂ, [Malayalam] സിംഹലസദൃശനിര്വിശേഷസുന്ദരം, [Telugu] సింహలసదృశనిర్విశేషసున్దరం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: