Analysis of “siṃhakāntamaṇiratnarājadhvajāḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “siṃhakāntamaṇiratnarājadhvajāḥ”—

  • siṃhakāntam -
  • siṃhakānta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    siṃhakānta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • aṇir -
  • aṇi (noun, masculine)
    [nominative single]
  • atna -
  • atna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • rāja -
  • rāja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rājan (noun, masculine)
    [compound]
    rāj (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • dhvajāḥ -
  • dhvaja (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    dhvajā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Extracted glossary definitions: Simhakanta, Ani, Atna, Raja, Dhvaja

Alternative transliteration: simhakantamaniratnarajadhvajah, [Devanagari/Hindi] सिंहकान्तमणिरत्नराजध्वजाः, [Bengali] সিংহকান্তমণিরত্নরাজধ্বজাঃ, [Gujarati] સિંહકાન્તમણિરત્નરાજધ્વજાઃ, [Kannada] ಸಿಂಹಕಾನ್ತಮಣಿರತ್ನರಾಜಧ್ವಜಾಃ, [Malayalam] സിംഹകാന്തമണിരത്നരാജധ്വജാഃ, [Telugu] సింహకాన్తమణిరత్నరాజధ్వజాః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: