Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sevā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sevā”—
- sevā -
-
sevā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Seva
Alternative transliteration: seva, [Devanagari/Hindi] सेवा, [Bengali] সেবা, [Gujarati] સેવા, [Kannada] ಸೇವಾ, [Malayalam] സേവാ, [Telugu] సేవా
Sanskrit References
“sevā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 21 pages. Showing most relevant pages first:
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 1 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
Section 24 < [Chapter 2: dinacarya-adhyāya]
Section 25 < [Chapter 2: dinacarya-adhyāya]
Section 48 < [Chapter 2: dinacarya-adhyāya]
Section 51 < [Chapter 2: dinacarya-adhyāya]
Section 55 < [Chapter 2: dinacarya-adhyāya]
Section 6 < [Chapter 3: ṛtucarya-adhyāya]
Section 10 < [Chapter 3: ṛtucarya-adhyāya]
Section 11 < [Chapter 3: ṛtucarya-adhyāya]
Section 18 < [Chapter 3: ṛtucarya-adhyāya]
Section 171 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 36 < [Chapter 7: annarakṣa-adhyāya]
Section 40 < [Chapter 7: annarakṣa-adhyāya]
Section 35 < [Chapter 12: doṣabhedīya-adhyāya]
Section 36 < [Chapter 12: doṣabhedīya-adhyāya]
Section 6 < [Chapter 21: dhumapanavidhi-adhyāya]
Section 3 < [Chapter 1: sarvaroganidāna-adhyāya]
Section 61 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 165 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 21 < [Chapter 5: rājayakṣmādicikitsita-adhyāya]
Section 67 < [Chapter 19: kuṣṭhacikitsita-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)