Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sevāparāyaṇāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sevāparāyaṇāḥ”—
- sevā -
-
seva (noun, neuter)[compound], [vocative single]sevā (noun, feminine)[nominative single]
- aparāyaṇāḥ -
-
aparāyaṇa (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]aparāyaṇā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Seva, Aparayana
Alternative transliteration: sevaparayanah, [Devanagari/Hindi] सेवापरायणाः, [Bengali] সেবাপরাযণাঃ, [Gujarati] સેવાપરાયણાઃ, [Kannada] ಸೇವಾಪರಾಯಣಾಃ, [Malayalam] സേവാപരായണാഃ, [Telugu] సేవాపరాయణాః
Sanskrit References
“sevāparāyaṇāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.403.6 < [Chapter 403]
Verse 1.419.61 < [Chapter 419]
Verse 1.441.34 < [Chapter 441]
Verse 1.486.346 < [Chapter 486]
Verse 1.486.49 < [Chapter 486]
Verse 1.486.50 < [Chapter 486]
Verse 1.536.47 < [Chapter 536]
Verse 1.565.26 < [Chapter 565]
Verse 1.565.35 < [Chapter 565]
Verse 1.578.46 < [Chapter 578]
Verse 2.73.28 < [Chapter 73]
Verse 2.178.34 < [Chapter 178]
Verse 2.186.87 < [Chapter 186]
Verse 2.299.77 < [Chapter 299]
Verse 3.29.10 < [Chapter 29]
Verse 5.3.72.61 < [Chapter 72]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)