Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sevāmārthayatpādayoḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sevāmārthayatpādayoḥ”—
- sevām -
-
sevā (noun, feminine)[accusative single]
- ārtha -
-
ārtha (noun, masculine)[compound], [vocative single]ārtha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- yat -
-
yat (indeclinable relative)[indeclinable relative]yat (noun, masculine)[compound]yad (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]yat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]√i -> yat (participle, neuter)[nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]yat (pronoun, neuter)[nominative single], [accusative single]
- pādayoḥ -
-
pāda (noun, masculine)[genitive dual], [locative dual]
Extracted glossary definitions: Seva, Artha, Yat, Yad, Pada
Alternative transliteration: sevamarthayatpadayoh, [Devanagari/Hindi] सेवामार्थयत्पादयोः, [Bengali] সেবামার্থযত্পাদযোঃ, [Gujarati] સેવામાર્થયત્પાદયોઃ, [Kannada] ಸೇವಾಮಾರ್ಥಯತ್ಪಾದಯೋಃ, [Malayalam] സേവാമാര്ഥയത്പാദയോഃ, [Telugu] సేవామార్థయత్పాదయోః
Sanskrit References
“sevāmārthayatpādayoḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.31.9 < [Chapter 31]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)