Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “senānīḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “senānīḥ”—
- senānīḥ -
-
senānī (noun, masculine)[nominative single], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Senani
Alternative transliteration: senanih, [Devanagari/Hindi] सेनानीः, [Bengali] সেনানীঃ, [Gujarati] સેનાનીઃ, [Kannada] ಸೇನಾನೀಃ, [Malayalam] സേനാനീഃ, [Telugu] సేనానీః
Sanskrit References
“senānīḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 9.19.35 < [Chapter 19]
Verse 5.40.27 < [Chapter 40]
Verse 5.60.7 < [Chapter 60]
Verse 5.60.15 < [Chapter 60]
Verse 5.60.37 < [Chapter 60]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.44.73 < [Chapter 44]
Verse 81.81 < [Chapter 81]
Verse 115.40 < [Chapter 115]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 18A.28 < [Chapter 18A]
Verse 30.21 < [Chapter 30]
Verse 4.17.7 < [Chapter 17]
Verse 5.168.4 < [Chapter 168]
Verse 6.46.33 < [Chapter 46]
Verse 8.6.29 < [Chapter 6]
Verse 12.43.9 < [Chapter 43]
Verse 68.20 < [Chapter 68 - pañcamanuṣyavibhāgādhyāyaḥ [pañcamanuṣyavibhāga-adhyāya]]
Verse 1.39.6 < [Chapter 39]
Verse 4.42.16 < [Chapter 42]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)