Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “seṅgudaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “seṅgudaṃ”—
- se -
-
sā (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]sa (noun, neuter)[compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]si (noun, feminine)[vocative single]sa (noun, masculine)[nominative single]sā (noun, feminine)[nominative single]√as (verb class 2)[present middle second single]
- iṅgudam -
-
iṅguda (noun, masculine)[adverb], [accusative single]iṅguda (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Inguda
Alternative transliteration: sengudam, [Devanagari/Hindi] सेङ्गुदं, [Bengali] সেঙ্গুদং, [Gujarati] સેઙ્ગુદં, [Kannada] ಸೇಙ್ಗುದಂ, [Malayalam] സേങ്ഗുദം, [Telugu] సేఙ్గుదం
Sanskrit References
“seṅgudaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 152 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)