Analysis of “saviṃśamadhyāyaśataṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saviṃśamadhyāyaśataṃ”—

  • saviṃśam -
  • saviṃśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    saviṃśa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    saviṃśā (noun, feminine)
    [adverb]
  • adhyāya -
  • adhyāya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • śatam -
  • śata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śatā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Savimsha, Adhyaya, Shata

Alternative transliteration: savimshamadhyayashatam, savimsamadhyayasatam, [Devanagari/Hindi] सविंशमध्यायशतं, [Bengali] সবিংশমধ্যাযশতং, [Gujarati] સવિંશમધ્યાયશતં, [Kannada] ಸವಿಂಶಮಧ್ಯಾಯಶತಂ, [Malayalam] സവിംശമധ്യായശതം, [Telugu] సవింశమధ్యాయశతం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: