Analysis of “savayaṃbhuvām”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “savayaṃbhuvām”—

  • sava -
  • sava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    so (noun, feminine)
    [compound]
    savan (noun, masculine)
    [compound]
    savan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    su (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • yam -
  • ya (noun, masculine)
    [accusative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [accusative single]
  • bhuvām -
  • bhū (noun, masculine)
    [genitive plural], [locative single]
    bhū (noun, feminine)
    [genitive plural], [locative single]

Extracted glossary definitions: Sava, Savan, Yah, Bhu

Alternative transliteration: savayambhuvam, [Devanagari/Hindi] सवयंभुवाम्, [Bengali] সবযংভুবাম্, [Gujarati] સવયંભુવામ્, [Kannada] ಸವಯಂಭುವಾಮ್, [Malayalam] സവയംഭുവാമ്, [Telugu] సవయంభువామ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: