Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sauvarṇamayīhi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sauvarṇamayīhi”—
- sauvarṇam -
-
sauvarṇa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]sauvarṇa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- ayī -
-
ayi (indeclinable)[indeclinable]ayin (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single]ayin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]e (noun, masculine)[locative single]
- ihi -
-
√i (verb class 2)[imperative active second single]
Extracted glossary definitions: Sauvarna, Ayi, Ayin
Alternative transliteration: sauvarnamayihi, [Devanagari/Hindi] सौवर्णमयीहि, [Bengali] সৌবর্ণমযীহি, [Gujarati] સૌવર્ણમયીહિ, [Kannada] ಸೌವರ್ಣಮಯೀಹಿ, [Malayalam] സൌവര്ണമയീഹി, [Telugu] సౌవర్ణమయీహి
Sanskrit References
“sauvarṇamayīhi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 25.18 < [Chapter 25]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)