Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sauvīramañjanaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sauvīramañjanaṃ”—
- sauvīram -
-
sauvīra (noun, masculine)[adverb], [accusative single]sauvīra (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]sauvīrā (noun, feminine)[adverb]
- añjanam -
-
añjana (noun, masculine)[adverb], [accusative single]añjana (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]añjanā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Sauvira, Anjana
Alternative transliteration: sauviramanjanam, [Devanagari/Hindi] सौवीरमञ्जनं, [Bengali] সৌবীরমঞ্জনং, [Gujarati] સૌવીરમઞ્જનં, [Kannada] ಸೌವೀರಮಞ್ಜನಂ, [Malayalam] സൌവീരമഞ്ജനം, [Telugu] సౌవీరమఞ్జనం
Sanskrit References
“sauvīramañjanaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 5 < [Chapter 2: dinacarya-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)