Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “saumyaśca”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saumyaśca”—
- saumyaś -
-
saumī (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural]saumya (noun, masculine)[nominative single]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Saumi, Saumya
Alternative transliteration: saumyashca, saumyasca, [Devanagari/Hindi] सौम्यश्च, [Bengali] সৌম্যশ্চ, [Gujarati] સૌમ્યશ્ચ, [Kannada] ಸೌಮ್ಯಶ್ಚ, [Malayalam] സൌമ്യശ്ച, [Telugu] సౌమ్యశ్చ
Sanskrit References
“saumyaśca” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 18.28 < [Chapter 18]
Verse 1.2.39.69 < [Chapter 39]
Verse 1.57.8 < [Chapter 57]
Verse 3.132.19 < [Chapter 132]
Verse 2.5.1.9 < [Kāṇḍa 2, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 1]
Verse 2.5.4.4 < [Kāṇḍa 2, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 4]
Verse 5.5.1.9 < [Kāṇḍa 5, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 1]
Verse 5.5.2.6 < [Kāṇḍa 5, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 2]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 10.21 < [Chapter 10]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 1.13 < [Chapter 1 - ṛṣipraśyottaram]
Verse 127.7 < [Chapter 127]
Verse 127.9 < [Chapter 127]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)