Analysis of “sattvamadrākṣīstapvākāram”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sattvamadrākṣīstapvākāram”—

  • sattvam -
  • sattva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sattva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • adrākṣīs -
  • dṛś (verb class 1)
    [aorist active second single]
  • tapvā -
  • tapu (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    tapu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    tapu (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
  • ākāram -
  • ākāra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Sattva, Tapu, Akara

Alternative transliteration: sattvamadrakshistapvakaram, sattvamadraksistapvakaram, [Devanagari/Hindi] सत्त्वमद्राक्षीस्तप्वाकारम्, [Bengali] সত্ত্বমদ্রাক্ষীস্তপ্বাকারম্, [Gujarati] સત્ત્વમદ્રાક્ષીસ્તપ્વાકારમ્, [Kannada] ಸತ್ತ್ವಮದ್ರಾಕ್ಷೀಸ್ತಪ್ವಾಕಾರಮ್, [Malayalam] സത്ത്വമദ്രാക്ഷീസ്തപ്വാകാരമ്, [Telugu] సత్త్వమద్రాక్షీస్తప్వాకారమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: