Analysis of “sattvahetorvividhacaṇḍaghoradāruṇāṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sattvahetorvividhacaṇḍaghoradāruṇāṃ”—

  • sattva -
  • sattva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sattva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • hetor -
  • hetu (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • vividha -
  • vividha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vividha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vidh (verb class 1)
    [perfect active second plural]
    vidh (verb class 6)
    [perfect active second plural]
    vyadh (verb class 4)
    [perfect active second plural]
  • caṇḍa -
  • caṇḍa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    caṇḍa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    caṇḍ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • ghora -
  • ghora (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ghora (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dāruṇām -
  • dāruṇā (noun, feminine)
    [accusative single]

Extracted glossary definitions: Sattva, Hetu, Vividha, Canda, Ghora, Daruna

Alternative transliteration: sattvahetorvividhacandaghoradarunam, [Devanagari/Hindi] सत्त्वहेतोर्विविधचण्डघोरदारुणां, [Bengali] সত্ত্বহেতোর্বিবিধচণ্ডঘোরদারুণাং, [Gujarati] સત્ત્વહેતોર્વિવિધચણ્ડઘોરદારુણાં, [Kannada] ಸತ್ತ್ವಹೇತೋರ್ವಿವಿಧಚಣ್ಡಘೋರದಾರುಣಾಂ, [Malayalam] സത്ത്വഹേതോര്വിവിധചണ്ഡഘോരദാരുണാം, [Telugu] సత్త్వహేతోర్వివిధచణ్డఘోరదారుణాం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: