Analysis of “sattālikolāhalasaṃkulāni”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sattālikolāhalasaṃkulāni”—

  • sattā -
  • satta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    satta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sattā (noun, feminine)
    [nominative single]
    sattṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
    sad (verb class 1)
    [periphrastic-future active third single]
    sad (verb class 6)
    [periphrastic-future active third single]
  • aliko -
  • alika (noun, masculine)
    [nominative single]
  • lāhala -
  • lāhala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • saṅkulāni -
  • saṅkula (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Extracted glossary definitions: Satta, Sattri, Alika, Lahala, Sankula

Alternative transliteration: sattalikolahalasamkulani, [Devanagari/Hindi] सत्तालिकोलाहलसंकुलानि, [Bengali] সত্তালিকোলাহলসংকুলানি, [Gujarati] સત્તાલિકોલાહલસંકુલાનિ, [Kannada] ಸತ್ತಾಲಿಕೋಲಾಹಲಸಂಕುಲಾನಿ, [Malayalam] സത്താലികോലാഹലസംകുലാനി, [Telugu] సత్తాలికోలాహలసంకులాని

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: