Analysis of “sasindhūtthaviḍaṅgoṣaṇanāgarām”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sasindhūtthaviḍaṅgoṣaṇanāgarām”—

  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sindhūttha -
  • sindhūttha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sindhūttha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • viḍaṅgo -
  • viḍaṅga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    viḍaṅga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    viḍaṅgā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • uṣaṇa -
  • uṣaṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nāga -
  • nāga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nāga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]

Extracted glossary definitions: Sindhuttha, Vidanga, Ushana, Naga

Alternative transliteration: sasindhutthavidangoshananagaram, sasindhutthavidangosananagaram, [Devanagari/Hindi] ससिन्धूत्थविडङ्गोषणनागराम्, [Bengali] সসিন্ধূত্থবিডঙ্গোষণনাগরাম্, [Gujarati] સસિન્ધૂત્થવિડઙ્ગોષણનાગરામ્, [Kannada] ಸಸಿನ್ಧೂತ್ಥವಿಡಙ್ಗೋಷಣನಾಗರಾಮ್, [Malayalam] സസിന്ധൂത്ഥവിഡങ്ഗോഷണനാഗരാമ്, [Telugu] ససిన్ధూత్థవిడఙ్గోషణనాగరామ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: