Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sarvopakaraṇaiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvopakaraṇaiḥ”—
- sarvo -
-
sarva (noun, neuter)[compound], [vocative single]saru (noun, feminine)[instrumental single]sarva (noun, masculine)[vocative single]sarvā (noun, feminine)[nominative single]
- upakaraṇaiḥ -
-
upakaraṇa (noun, neuter)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Saru, Sarva, Upakarana
Alternative transliteration: sarvopakaranaih, [Devanagari/Hindi] सर्वोपकरणैः, [Bengali] সর্বোপকরণৈঃ, [Gujarati] સર્વોપકરણૈઃ, [Kannada] ಸರ್ವೋಪಕರಣೈಃ, [Malayalam] സര്വോപകരണൈഃ, [Telugu] సర్వోపకరణైః
Sanskrit References
“sarvopakaraṇaiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 38.324 < [Chapter 38 - Vasundhara-avadāna]
Chapter 114 - Construction of Vihāras
Chapter 194 - The story of the physician
Chapter 206 - Devadatta decides to bring about schism in the congregation
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Verse 4.163.12 < [Chapter 163]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)