Analysis of “sarvehitānāṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvehitānāṃ”—

  • sarve -
  • sarva (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    saru (noun, feminine)
    [instrumental single]
    sarva (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative single], [locative single]
    sarvā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • īhitānām -
  • īhita (noun, masculine)
    [genitive plural]
    īhita (noun, neuter)
    [genitive plural]
    īhitā (noun, feminine)
    [genitive plural]
    īh -> īhita (participle, masculine)
    [genitive plural from √īh class 1 verb]
    īh -> īhita (participle, neuter)
    [genitive plural from √īh class 1 verb]
    īh -> īhitā (participle, feminine)
    [genitive plural from √īh class 1 verb]

Extracted glossary definitions: Saru, Sarva, Ihita

Alternative transliteration: sarvehitanam, [Devanagari/Hindi] सर्वेहितानां, [Bengali] সর্বেহিতানাং, [Gujarati] સર્વેહિતાનાં, [Kannada] ಸರ್ವೇಹಿತಾನಾಂ, [Malayalam] സര്വേഹിതാനാം, [Telugu] సర్వేహితానాం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: