Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sarvavastupācanaprakāśanaśītatrāṇādisāmarthyarūpaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvavastupācanaprakāśanaśītatrāṇādisāmarthyarūpaḥ”—
- sarvavastu -
-
sarvavastu (noun, masculine)[compound], [adverb]sarvavastu (noun, feminine)[compound], [adverb]sarvavastu (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- pācana -
-
pācana (noun, masculine)[compound], [vocative single]pācana (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- prakāśana -
-
prakāśana (noun, masculine)[compound], [vocative single]prakāśana (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- śīta -
-
śīta (noun, masculine)[compound], [vocative single]śīta (noun, neuter)[compound], [vocative single]√śi -> śīta (participle, masculine)[vocative single from √śi class 3 verb], [vocative single from √śi class 5 verb]√śi -> śīta (participle, neuter)[vocative single from √śi class 3 verb], [vocative single from √śi class 5 verb]√śī -> śīta (participle, masculine)[vocative single from √śī class 4 verb]√śī -> śīta (participle, neuter)[vocative single from √śī class 4 verb]√śyā -> śīta (participle, masculine)[vocative single from √śyā class 1 verb]√śyā -> śīta (participle, neuter)[vocative single from √śyā class 1 verb]
- trāṇā -
-
trāṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]trāṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]trāṇā (noun, feminine)[nominative single]
- adi -
-
ad (noun, masculine)[locative single]ad (noun, neuter)[locative single]
- sāmarthya -
-
sāmarthya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- rūpaḥ -
-
rūpa (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Sarvavastu, Pacana, Prakashana, Shita, Trana, Samarthya, Rupa
Alternative transliteration: sarvavastupacanaprakashanashitatranadisamarthyarupah, sarvavastupacanaprakasanasitatranadisamarthyarupah, [Devanagari/Hindi] सर्ववस्तुपाचनप्रकाशनशीतत्राणादिसामर्थ्यरूपः, [Bengali] সর্ববস্তুপাচনপ্রকাশনশীতত্রাণাদিসামর্থ্যরূপঃ, [Gujarati] સર્વવસ્તુપાચનપ્રકાશનશીતત્રાણાદિસામર્થ્યરૂપઃ, [Kannada] ಸರ್ವವಸ್ತುಪಾಚನಪ್ರಕಾಶನಶೀತತ್ರಾಣಾದಿಸಾಮರ್ಥ್ಯರೂಪಃ, [Malayalam] സര്വവസ്തുപാചനപ്രകാശനശീതത്രാണാദിസാമര്ഥ്യരൂപഃ, [Telugu] సర్వవస్తుపాచనప్రకాశనశీతత్రాణాదిసామర్థ్యరూపః
Sanskrit References
“sarvavastupācanaprakāśanaśītatrāṇādisāmarthyarūpaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)