Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sarvatvātparamaciteranantarūpāṇyārambhapracuradigantasaṃbhṛtāni”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvatvātparamaciteranantarūpāṇyārambhapracuradigantasaṃbhṛtāni”—
- sarvatvāt -
-
sarvatva (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- parama -
-
parama (noun, masculine)[compound], [vocative single]parama (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- citer -
-
citi (noun, feminine)[ablative single], [genitive single]citi (noun, masculine)[ablative single], [genitive single]
- anantarūpāṇyā -
-
anantarūpa (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- ārambha -
-
ārambha (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- pracura -
-
pracura (noun, masculine)[compound], [vocative single]pracura (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- diganta -
-
diganta (noun, masculine)[compound], [vocative single]diganta (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- sambhṛtāni -
-
sambhṛta (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Sarvatva, Parama, Citi, Anantarupa, Arambha, Pracura, Diganta, Sambhrita
Alternative transliteration: sarvatvatparamaciteranantarupanyarambhapracuradigantasambhritani, sarvatvatparamaciteranantarupanyarambhapracuradigantasambhrtani, [Devanagari/Hindi] सर्वत्वात्परमचितेरनन्तरूपाण्यारम्भप्रचुरदिगन्तसंभृतानि, [Bengali] সর্বত্বাত্পরমচিতেরনন্তরূপাণ্যারম্ভপ্রচুরদিগন্তসংভৃতানি, [Gujarati] સર્વત્વાત્પરમચિતેરનન્તરૂપાણ્યારમ્ભપ્રચુરદિગન્તસંભૃતાનિ, [Kannada] ಸರ್ವತ್ವಾತ್ಪರಮಚಿತೇರನನ್ತರೂಪಾಣ್ಯಾರಮ್ಭಪ್ರಚುರದಿಗನ್ತಸಂಭೃತಾನಿ, [Malayalam] സര്വത്വാത്പരമചിതേരനന്തരൂപാണ്യാരമ്ഭപ്രചുരദിഗന്തസംഭൃതാനി, [Telugu] సర్వత్వాత్పరమచితేరనన్తరూపాణ్యారమ్భప్రచురదిగన్తసంభృతాని
Sanskrit References
“sarvatvātparamaciteranantarūpāṇyārambhapracuradigantasaṃbhṛtāni” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)