Analysis of “sarvatryadhvatathāgatasadṛśabodhimaṇḍameghā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvatryadhvatathāgatasadṛśabodhimaṇḍameghā”—

  • sarva -
  • sarva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sarva (noun, masculine)
    [vocative single]
  • tryadhva -
  • tryadhva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tryadhva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tryadhvan (noun, masculine)
    [compound]
    tryadhvan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • tathāgata -
  • tathāgata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tathāgata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sadṛśa -
  • sadṛśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sadṛśa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bodhimaṇḍa -
  • bodhimaṇḍa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • meghā -
  • meghā (noun, feminine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Sarva, Tryadhva, Tryadhvan, Tathagata, Sadrisha, Bodhimanda, Megha

Alternative transliteration: sarvatryadhvatathagatasadrishabodhimandamegha, sarvatryadhvatathagatasadrsabodhimandamegha, [Devanagari/Hindi] सर्वत्र्यध्वतथागतसदृशबोधिमण्डमेघा, [Bengali] সর্বত্র্যধ্বতথাগতসদৃশবোধিমণ্ডমেঘা, [Gujarati] સર્વત્ર્યધ્વતથાગતસદૃશબોધિમણ્ડમેઘા, [Kannada] ಸರ್ವತ್ರ್ಯಧ್ವತಥಾಗತಸದೃಶಬೋಧಿಮಣ್ಡಮೇಘಾ, [Malayalam] സര്വത്ര്യധ്വതഥാഗതസദൃശബോധിമണ്ഡമേഘാ, [Telugu] సర్వత్ర్యధ్వతథాగతసదృశబోధిమణ్డమేఘా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: