Analysis of “sarvatryadhvatathāgataikībhāvaviṣaye”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvatryadhvatathāgataikībhāvaviṣaye”—

  • sarva -
  • sarva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sarva (noun, masculine)
    [vocative single]
  • tryadhva -
  • tryadhva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tryadhva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tryadhvan (noun, masculine)
    [compound]
    tryadhvan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • tathāgatai -
  • tathāgata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tathāgata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tathāgatā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ekībhāva -
  • ekībhāva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • viṣaye -
  • viṣaya (noun, masculine)
    [locative single]

Extracted glossary definitions: Sarva, Tryadhva, Tryadhvan, Tathagata, Ekibhava, Vishaya

Alternative transliteration: sarvatryadhvatathagataikibhavavishaye, sarvatryadhvatathagataikibhavavisaye, [Devanagari/Hindi] सर्वत्र्यध्वतथागतैकीभावविषये, [Bengali] সর্বত্র্যধ্বতথাগতৈকীভাববিষযে, [Gujarati] સર્વત્ર્યધ્વતથાગતૈકીભાવવિષયે, [Kannada] ಸರ್ವತ್ರ್ಯಧ್ವತಥಾಗತೈಕೀಭಾವವಿಷಯೇ, [Malayalam] സര്വത്ര്യധ്വതഥാഗതൈകീഭാവവിഷയേ, [Telugu] సర్వత్ర్యధ్వతథాగతైకీభావవిషయే

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: