Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sarvatragāminītathāgatapariśuddhipratilābhasaṃbhavahetuṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvatragāminītathāgatapariśuddhipratilābhasaṃbhavahetuṃ”—
- sarvatragāmin -
-
sarvatragāmin (noun, masculine)[vocative single]sarvatragāmin (noun, neuter)[vocative single]
- īta -
-
√i (verb class 2)[optative middle third single]
- thā -
-
tha (noun, masculine)[compound], [vocative single]tha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- agata -
-
agata (noun, masculine)[compound], [vocative single]agata (noun, neuter)[compound], [vocative single]√ag (verb class 1)[imperative active second plural]
- pariśuddhi -
-
pariśuddhi (noun, feminine)[compound], [adverb]
- pratilābha -
-
pratilābha (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- sambhava -
-
sambhava (noun, masculine)[compound], [vocative single]sambhava (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- hetum -
-
√hi -> hetum (infinitive)[infinitive from √hi]hetu (noun, masculine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Sarvatragamin, Tha, Agata, Pratilabha, Sambhava, Hetu
Alternative transliteration: sarvatragaminitathagataparishuddhipratilabhasambhavahetum, sarvatragaminitathagataparisuddhipratilabhasambhavahetum, [Devanagari/Hindi] सर्वत्रगामिनीतथागतपरिशुद्धिप्रतिलाभसंभवहेतुं, [Bengali] সর্বত্রগামিনীতথাগতপরিশুদ্ধিপ্রতিলাভসংভবহেতুং, [Gujarati] સર્વત્રગામિનીતથાગતપરિશુદ્ધિપ્રતિલાભસંભવહેતું, [Kannada] ಸರ್ವತ್ರಗಾಮಿನೀತಥಾಗತಪರಿಶುದ್ಧಿಪ್ರತಿಲಾಭಸಂಭವಹೇತುಂ, [Malayalam] സര്വത്രഗാമിനീതഥാഗതപരിശുദ്ധിപ്രതിലാഭസംഭവഹേതും, [Telugu] సర్వత్రగామినీతథాగతపరిశుద్ధిప్రతిలాభసంభవహేతుం
Sanskrit References
“sarvatragāminītathāgatapariśuddhipratilābhasaṃbhavahetuṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)