Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sarvatathāgatavikurvitapariniṣpattiṣu”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvatathāgatavikurvitapariniṣpattiṣu”—
- sarvata -
-
sarvata (noun, masculine)[compound], [vocative single]sarvata (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- thā -
-
tha (noun, masculine)[compound], [vocative single]tha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- agata -
-
agata (noun, masculine)[compound], [vocative single]agata (noun, neuter)[compound], [vocative single]√ag (verb class 1)[imperative active second plural]
- vikurvita -
-
vikurvita (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- pariniṣpattiṣu -
-
pariniṣpatti (noun, feminine)[locative plural]
Extracted glossary definitions: Sarvata, Tha, Agata, Vikurvita, Parinishpatti
Alternative transliteration: sarvatathagatavikurvitaparinishpattishu, sarvatathagatavikurvitaparinispattisu, [Devanagari/Hindi] सर्वतथागतविकुर्वितपरिनिष्पत्तिषु, [Bengali] সর্বতথাগতবিকুর্বিতপরিনিষ্পত্তিষু, [Gujarati] સર્વતથાગતવિકુર્વિતપરિનિષ્પત્તિષુ, [Kannada] ಸರ್ವತಥಾಗತವಿಕುರ್ವಿತಪರಿನಿಷ್ಪತ್ತಿಷು, [Malayalam] സര്വതഥാഗതവികുര്വിതപരിനിഷ്പത്തിഷു, [Telugu] సర్వతథాగతవికుర్వితపరినిష్పత్తిషు
Sanskrit References
“sarvatathāgatavikurvitapariniṣpattiṣu” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)