Analysis of “sarvatathāgatapraṇidhānasāgarasaṃbhavāvabhāsaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvatathāgatapraṇidhānasāgarasaṃbhavāvabhāsaṃ”—

  • sarvata -
  • sarvata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sarvata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • thā -
  • tha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • agata -
  • agata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    agata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ag (verb class 1)
    [imperative active second plural]
  • praṇidhāna -
  • praṇidhāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sāgara -
  • sāgara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sāgara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sambhavāva -
  • sambhava (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • abhāsam -
  • bhā (verb class 2)
    [aorist active first single]
    bhās (verb class 1)
    [imperfect active first single]

Extracted glossary definitions: Sarvata, Tha, Agata, Pranidhana, Sagara, Sambhava

Alternative transliteration: sarvatathagatapranidhanasagarasambhavavabhasam, [Devanagari/Hindi] सर्वतथागतप्रणिधानसागरसंभवावभासं, [Bengali] সর্বতথাগতপ্রণিধানসাগরসংভবাবভাসং, [Gujarati] સર્વતથાગતપ્રણિધાનસાગરસંભવાવભાસં, [Kannada] ಸರ್ವತಥಾಗತಪ್ರಣಿಧಾನಸಾಗರಸಂಭವಾವಭಾಸಂ, [Malayalam] സര്വതഥാഗതപ്രണിധാനസാഗരസംഭവാവഭാസം, [Telugu] సర్వతథాగతప్రణిధానసాగరసంభవావభాసం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: